Wer zu Gast bei den Hornussern ist, stellt schnell fest, dass hier primär Schweizerdeutsch gesprochen wird.
Damit wir über die Sprachgrenze hinaus Personen ansprechen können, haben wir, den im Herbst 2023 veröffentlichte, Imagefilm in mehreren Sprachen übersetzt und eingesprochen. Hierzu haben wir in den eigenen Kreisen sprachgewandte Personen gefunden, die uns hierbei unterstützten.
Auf wie viele Details bei so einer Einsprache geachtet werden muss, wie: Tonlage, Tempo, Lautstärke, war den Protagonisten vorgängig nicht bewusst. Die entsprechenden Anweisungen auch umzusetzen stellte eine weitere Herausforderung dar.
Jeder Satz wurde mindestens drei Mal in jeder Sprache eingesprochen, damit die passenden Aufnahmen ausgewählt werden konnten. Die Erfahrung und das feine Gehör von Lukas Schmocker (Filmvirus) und Edith Loosli-Bussard, nahmen wir dankend an.
Die schwierige Aufgabe begann bereits im Vorfeld und wurde kurz vor den Aufnahmen noch eifrig Diskutiert. Wie übersetzen wir Sportspezifische Ausdrücke um dies in einer anderen Sprache verständlich zu machen?
Ob dies gelungen ist kannst du dir hier selbst anschauen. Teste doch gleich deine Sprachkenntnisse.